C’est tout de même curieux que personne n’y ait pensé. La traduction de “Green Party of Canada” donne “Parti Vert du Canada”. Pas de problème, jusque là. Et si “GPC” ne semble pas du tout bizar en Anglais, en Français “PVC” a l’air vraiment curieux pour un groupe écologiste. Au Québec, “PVC” est synonyme de “tuyau de plastique”. Au niveau symbolique, on est pas mal loin de la “verte nature”. Contre productif pour le moins. J’imagine qu’on n’utilisera jamais ce sigle.

Faut dire qu’au Saguenay, il n’y a pas encore de pancarte verte, ni non plus de porte étendard.